Com texto de Ondjaki (Angola) e ilustrações de Danuta Wojciechowska (Canadá), O Voo do Golfinho (Caminho) foi ontem apresentado na livraria-café Pó dos Livros.
Letra pequena online já aqui registou como adora a mistura de origens geográficas de autores que se reúnem à volta dos livros. E foi assim que Angola e Canadá se juntaram em Lisboa.
Chegámos atrasados, mas Ondjaki explicou-nos o que antes tinha dito.
“O livro nasceu de conversas com a Danuta, que gosta de observar golfinhos, e da minha vontade de escrever sobre a liberdade. Ela perguntou-me se podia ser uma história com golfinhos. E eu disse que sim.” Muitas conversas e muitos envios de textos e imagens para cá e para lá se seguiram entre os dois. “Depois de ver os desenhos, quase sempre mudo o texto. Para não repetir o que lá está.” O breve encontro com a Danuta, ocupada a criar dedicatórias desenhadas, foi interrompido pela chegada de uma senhora pequenina, de cabelos brancos, face rosada e olhos vivos. Muito catita, segurando uma bengala, disse para a ilustradora: “Gosto tanto dos seus desenhos. São muito lindos.” Fez uma breve pausa e, comovida, continuou: “E amo tanto o meu neto.”
(Não fomos capazes de perguntar mais nada.) Era a avó de Ondjaki.
Um golfinho queria ser passarinho. E foi.
“Chamo-me Golfinho
mas agora também me chamo Pássaro.
Tenho uma pequena estória para contar.
Sentem-se que eu vou começar.”
Se o leitor/visitante tivesse o dom de mudar de corpo (e de natureza) ao longo da vida, em que se transformaria?
O Voo do Golfinho; texto: Ondjaki; ilustração: Danuta Wojciechowska; edição: Caminho; 28 págs, 12,51 euros
olá rita,obrigada pelo teu post. assim fico a conhecer mais um presente do ondjaki para os miúdos.beijinhos